Já přec vím, že Hospodin je velký, náš Pán je nade všechny bohy. Všechno, co Hospodin chce, to činí na nebesích i na zemi, v mořích i ve všech propastných tůních. Přivádí mlhu od končin země, déšť provází blesky, ze svých zásobnic vyvádí vítr. (Žl 135,5-7)

 

 

Chválen buď, můj Pane, mnou a všemi stvořeními,

a především panem bratrem sluncem,

jenž přináší den a nám svítí světlem svým,

jest krásné a září leskem velikým

jsouc, Nejvyšší, tvým obrazem.

Chválen buď, můj Pane, skrze sestru lunu, skrze hvězdy,

na nebiʼs je stvořil jasné, vzácné a krásné.

Chválen buď, můj Pane skrze bratra vítr, skrze vzduch a mraky,

skrze nečas i počasí jasné, kterým na živu své tvory udržuješ.

Chválen buď, můj Pane, skrze sestru vodu,

která je tak užitečná, dobrá, pokorná a čistá.

Chválen buď, můj Pane skrze bratra oheň,

kterým osvěcuješ naše noci,

je krásný, radostný, mohutný a silný.

Chválen buď, můj Pane, skrze naši sestru matku zemi,

která dává život a jež vládne nade všemi

a jež rodí různé plody a trávu a barevné květy.

 

Náš Pane, chtěli bychom se připojit k této chvále,

kterou vyzpíval svatý František.

Jak tě ale může chválit slunce, když spaluje,

voda, která ztrácí průzračnost a v přívalech přináší zkázu namísto života,

jak tě může chválit oheň změněný v ničivý požár,

a vyprahlá země?

Pohled na ni nás naplňuje sklíčeností.

 

Vyznáváme, že nejsme dobrými správci tvého stvoření,

když přírodu víc drancujeme, než abychom ji chránili,

a rozséváme znečištění a zkázu namísto krásy.

 

Odpusť nám a obměkči srdce těch, kdo hledají jen svůj prospěch

na úkor přírody a na úkor chudých.

 

Prosíme o dar vláhy pro naši zem

a pro nás o sílu tvé lásky,

abychom pečovali o život a krásu.

Zaplav nás pokojem,

abychom žili jako bratři a sestry

a nikomu neškodili.

 

Dobrý Pane,

Bože našich předků,

Panovníku nebe a země,

Stvořiteli vod,

Králi všeho svého stvoření,

vyslyš naši modlitbu.

Amen.

 

V obdobích závažného sucha, které se stále častěji opakuje, vyzýváme k modlitbám za vláhu. Na podnět z řad věřících zveřejňujeme text modlitby, kterou je možné užít. V modlitbě je zahrnuta část Sluneční písně sv. Františka v překladu P. Bonaventury Boušeho OFM a část Modlitby za naši Zemi z encykliky Laudato siʼ papeže Františka. Závěr tvoří 12. verš 9. kapitoly knihy Júdit.