5. 10. 2009, Opatrný
Sv. Petr, papežství - biblický základ
Navigace: Katalog dotazů > Bible, jak číst, koupě, > Výklady jednotlivých pasáží Bible
Dobrý den,
potřebuju vědět jednu věc - na internetové diskuzi jsem protestantům vysvětlovala, na čem katolíci zakládají papežství - (Mat 16,18-19). Jenže oni mě "sejmuli", napsali mi, že Ježíš to myslel takto: Ty jsi Petr = Petros a to prej v řečtině znamená kus skály, skála že se řekne Petra a ne Petros. A z toho oni vyvozují, že Ježíš to myslel tak, že Petr je jen kus skály (jako i my všichni) z té skály, kterou je Ježíš sám.
Proto by mě zajímalo, jakým jazykem vlastně mluvil Pán Ježíš v době, když kázal a jak je to tedy s překlady slova skála? Děkuji
Obraz skály v NZ
Dobrý den,
je pravda, že slovo "petra" (ženský rod) znamená obvykle v řečtině skálu, zatímco "petros" (mužský rod) znamená kámen (kus skály). Jenže když se tak mluví o Petrovi, musí se pochopitelně použít mužský rod, tedy "Petros", protože Petr je muž.
Ježíš sám mluvil aramejsky a použil tedy slovo "kéfa", které může znamenat jak skálu, tak kámen. Toto jméno se objevuje v Jan 1,42; 1 Kor 3,22; 9,5; Gal 2,9.11.
V 1. listě Korinťanům 10,4 mluví Pavel o Kristu jako o skále. To ale neznamená, že by tento obraz musel být v celém Novém zákoně vyhrazen Kristu. Ježíšova slova u Matouše zní: "Ty jsi Petr (petros) a na té skále (petra) vybuduji svou církev." Označit "tu skálu" za Krista na tomto místě znamená přizpůsobovat si text tomu, co v něm chci (nebo nechci) vidět.
Na druhou stranu je ale dobré uznat, že od označení Petra za skálu k takové instituci papežství, jaká je v katolické církvi, musel proběhnout důležitý vývoj.
Kategorie otázky: Výklady jednotlivých pasáží Bible, Církev, společenství křesťanů